忘れない 戀心
와스레나이 코이고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심
彼女はいつもミルクティ- 驛のそばの喫茶店で
카노죠와 이쯔모 미루쿠티- 에키노 소바노 킷사테은데
그녀는 언제나 밀크티를 마셔, 역 근처 카페에서
新しいシャンプ-とリンス そして旅行の計畵が話題
아타라시이 샴푸- 또 린스 소시테 료코오노 케이카쿠가 와다이
새로 나온 샴푸와 린스 그리고 여행 계획이 화제
話をしたいけれど ヤボな性格がばれちゃまずい
하나시오 시타이케레도 야보나 세이카쿠가 바레쨔 마즈이
이야기를 해볼까 싶지만 둔감한 성격이 들통나면 난감해
どうしよう ほかの娘がじゃまする こんなとき妙に仲がいいよね
도오시요오 호카노 코가 쟈마스루 코은나 토키 묘오니 나카가 이이요네
어떡하지, 다른 여자친구가 끼어드네 이럴 땐 묘하게 사이가 좋다니까
これが女の連帶感なのか 困るね 先生、とても
코레가 온나노 렌타이캉나노카 코마루네 센세이, 토테모
이것이 여자끼리의 유대라는 건가, 무척 난감하네요 선생님
すこし長めの髮搖らして泣いているあの娘を見た
스코시 나가메노 카미 유라시테 나이테이루 아노 코오 미타
조금 긴 머리카락을 휘날리며 울고 있는 그 아이를 보았어
なにかな、なんなんだろうなベイビ-
나니카나, 난난다로오나 베이비-
뭣 때문일까. 왜 그래 baby-
淚かわいや つきあいたい
나미다 카와이야 쯔키아이타이
우는 얼굴이 귀엽네 사귀고 싶어
松本に相談しようか、でもたぶんひやかされるからやめとこう
마쯔모토니 소오단시요오까, 데모 타분 히야카사레루카라 야메토코
마쯔모토에게 상담해볼까? 하지만 아마 놀림당할 테니 그만둘래
どうしよう 授業の內容は こんなとき ぜんぜん使えません
도오시요- 쥬교오노 나이요오와 코음나 토키 제응제응 쯔카에마세응
어떡하지, 수업 내용은 이럴 때 전혀 쓸데가 없네
きびしいね 人生というのは なかなか 先生、とても
키비시이네 지인세이토이우노와 나카나카 센세, 토테모
인생은 무척 가혹하군요 선생님
できれば いっしょに踊りたい きらきらと 光を浴びて二人
데키레바 이잇쇼니 오도리타이 키라키라토 히카리오 아비테 후타리
할 수 있으면 함께 춤추고 싶어 반짝이는 빛을 받으며 둘이서
ほんとは だれか好きな人が いること 知ってる けれど
호은토와 다레카 스키나 히토가 이루코토 싯테루 케레도
실은 누군가 좋아하는 사람이 있다는 건 알지만
どうしょう うまくいかない戀 こんなとき もっと大人になりたい
도오시요오 우마쿠 이카나이 코이 코은나 토키 못토 오토나니 나리타이
어떡하지, 잘 되지 않는 사랑 이럴 땐 좀 더 어른이 되고 싶어
だれもが惱んだことなのか まったく 先生、つよく
다레모가 나야음다 코토나노카 마앗타쿠 센세, 쯔요쿠
누구나 다 괴로워하는 걸까요, 선생님, 강하게
抱き合った仲間ともいつかははなれていくかもしれないけど
다키아앗타 나카마토모 이쯔카와 하나레테 이쿠카모시레나이케도
껴안은 친구는 언젠가 헤어질지도 모르지만
二度とは戾らない時間を 笑って 歌って
니도토와 모도라나이 지캉오 와랏테 우탓테
두 번 다시 돌아갈 수 없는 시간을 웃어, 노래해
ずっと 忘れない いつまでもあの戀 なくさない胸をたたく痛みを
즛토 와스레나이 이쯔마데모 아노 코이 나쿠사나이 무네오 타타쿠 이타미오
영원히 잊을 수 없어 언제까지나 그 사랑 사라질 수 없는 가슴을 두드린 아픔을
汗かき 息はずませ走る 日日はまだ 今も 續く
아세카키 이키와 즈마세 하시루 히비와 마다 이마모 쯔즈쿠
땀 흘리며 숨가쁘게 달리는 나날은 아직 지금도 계속돼
忘れない 戀心
와스레나이 코이고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심
忘れない 戀心
와스레나이 코이 고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심
와스레나이 코이고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심
彼女はいつもミルクティ- 驛のそばの喫茶店で
카노죠와 이쯔모 미루쿠티- 에키노 소바노 킷사테은데
그녀는 언제나 밀크티를 마셔, 역 근처 카페에서
新しいシャンプ-とリンス そして旅行の計畵が話題
아타라시이 샴푸- 또 린스 소시테 료코오노 케이카쿠가 와다이
새로 나온 샴푸와 린스 그리고 여행 계획이 화제
話をしたいけれど ヤボな性格がばれちゃまずい
하나시오 시타이케레도 야보나 세이카쿠가 바레쨔 마즈이
이야기를 해볼까 싶지만 둔감한 성격이 들통나면 난감해
どうしよう ほかの娘がじゃまする こんなとき妙に仲がいいよね
도오시요오 호카노 코가 쟈마스루 코은나 토키 묘오니 나카가 이이요네
어떡하지, 다른 여자친구가 끼어드네 이럴 땐 묘하게 사이가 좋다니까
これが女の連帶感なのか 困るね 先生、とても
코레가 온나노 렌타이캉나노카 코마루네 센세이, 토테모
이것이 여자끼리의 유대라는 건가, 무척 난감하네요 선생님
すこし長めの髮搖らして泣いているあの娘を見た
스코시 나가메노 카미 유라시테 나이테이루 아노 코오 미타
조금 긴 머리카락을 휘날리며 울고 있는 그 아이를 보았어
なにかな、なんなんだろうなベイビ-
나니카나, 난난다로오나 베이비-
뭣 때문일까. 왜 그래 baby-
淚かわいや つきあいたい
나미다 카와이야 쯔키아이타이
우는 얼굴이 귀엽네 사귀고 싶어
松本に相談しようか、でもたぶんひやかされるからやめとこう
마쯔모토니 소오단시요오까, 데모 타분 히야카사레루카라 야메토코
마쯔모토에게 상담해볼까? 하지만 아마 놀림당할 테니 그만둘래
どうしよう 授業の內容は こんなとき ぜんぜん使えません
도오시요- 쥬교오노 나이요오와 코음나 토키 제응제응 쯔카에마세응
어떡하지, 수업 내용은 이럴 때 전혀 쓸데가 없네
きびしいね 人生というのは なかなか 先生、とても
키비시이네 지인세이토이우노와 나카나카 센세, 토테모
인생은 무척 가혹하군요 선생님
できれば いっしょに踊りたい きらきらと 光を浴びて二人
데키레바 이잇쇼니 오도리타이 키라키라토 히카리오 아비테 후타리
할 수 있으면 함께 춤추고 싶어 반짝이는 빛을 받으며 둘이서
ほんとは だれか好きな人が いること 知ってる けれど
호은토와 다레카 스키나 히토가 이루코토 싯테루 케레도
실은 누군가 좋아하는 사람이 있다는 건 알지만
どうしょう うまくいかない戀 こんなとき もっと大人になりたい
도오시요오 우마쿠 이카나이 코이 코은나 토키 못토 오토나니 나리타이
어떡하지, 잘 되지 않는 사랑 이럴 땐 좀 더 어른이 되고 싶어
だれもが惱んだことなのか まったく 先生、つよく
다레모가 나야음다 코토나노카 마앗타쿠 센세, 쯔요쿠
누구나 다 괴로워하는 걸까요, 선생님, 강하게
抱き合った仲間ともいつかははなれていくかもしれないけど
다키아앗타 나카마토모 이쯔카와 하나레테 이쿠카모시레나이케도
껴안은 친구는 언젠가 헤어질지도 모르지만
二度とは戾らない時間を 笑って 歌って
니도토와 모도라나이 지캉오 와랏테 우탓테
두 번 다시 돌아갈 수 없는 시간을 웃어, 노래해
ずっと 忘れない いつまでもあの戀 なくさない胸をたたく痛みを
즛토 와스레나이 이쯔마데모 아노 코이 나쿠사나이 무네오 타타쿠 이타미오
영원히 잊을 수 없어 언제까지나 그 사랑 사라질 수 없는 가슴을 두드린 아픔을
汗かき 息はずませ走る 日日はまだ 今も 續く
아세카키 이키와 즈마세 하시루 히비와 마다 이마모 쯔즈쿠
땀 흘리며 숨가쁘게 달리는 나날은 아직 지금도 계속돼
忘れない 戀心
와스레나이 코이고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심
忘れない 戀心
와스레나이 코이 고코로
잊을 수 없는 연심
いつまでも 戀心
이쯔마데모 코이고코로
언제까지나 연심










덧글
나인볼 2009/02/09 20:26 # 답글
B'Z의 노래는 좋은게 많지요~ 이렇게 좀 씁쓸해지면서도 아련한 맛이 드는 노래가 많아서 특히 좋아용.